jeudi 31 mars 2016

lundi 28 mars 2016

dimanche 27 mars 2016

Le sens des sens, comme essence de l'être.

dimanche, mars 27, 2016


L’eau se lisse en désert
Comme le début des terres
Qui s’étend en virgule
Sur le mystère des origines
Et qui garde pour le vent
Les empreintes qui parlent
Déjà du terme du monde
En souvenir d’une humanité
Juste complexe mais
Qui a gardé inconsciente
Toute l’animosité obscure
Du fond des mers
Que ne peut éclairer
Un reflet de lumière
Jouant sur les nuances
De ses hauts rêves
Qui lui restent incompris.

Boris Sentenac








                                  Essences - 



                       Tarja - applier for Lelutka head mesh

Sometimes.

dimanche, mars 27, 2016






Kaithleen's - Tube top mesh body

::PM:: - Amor leggings white - Gift.

Birdy/Alchemy -  Spring babes

Essences - Tarja - applier for Lelutka head mesh

Amacci - Tone - NEW RELEASE ~~~~ Hair Sale !!!! ~~~~

Started March 25th – a short and sweet spring sale with discount on some of the newest hairstyles. You will get 30% off on 24 of the newer hair releases! The sale will run a week. 

Signature pose & shiZZO - Forthcoming


Britney Spears - Sometimes

mercredi 23 mars 2016

dimanche 20 mars 2016

After the storm.

dimanche, mars 20, 2016

Game of Throne








Modern Couture - Melissandre

Pose It - House Targaryen

{Letituier} - Spring hair





After the storm - Ethos Music

vendredi 18 mars 2016

mardi 15 mars 2016

{MUA} @ The Pose Fair 2016

mardi, mars 15, 2016
{MUA} introduce the props for Pose Fair 2016!! Try them at the {MUA} Shop at the Fair!

 
                                {MUA}@The Pose Fair 2016


 

Final Hope.

mardi, mars 15, 2016

lundi 14 mars 2016

Tu m'avais dit...

lundi, mars 14, 2016

samedi 12 mars 2016

Don't look back in anger.

samedi, mars 12, 2016

Mimosa dress - NEW RELEASE



Slip inside the eye of your mind
Glissé dans un petit coin de ton esprit
Don't you know you might find
Sais tu qu`il existe
A better place to play
Un meilleur endroit pour jouer
You said that you'd once never been
Tu disais que tu n'y as jamais été
But all the things that you've seen
Mais toutes les choses que tu as vues
Will slowly fade away
Vont lentement se dégrader
So I start a revolution from my bed
Alors, de mon lit, je commence une révolution
Cos you said the brains I have went to my head
Car tu disais que l'intelligence que j'ai vient de ma tête
Step outside the summertime's in bloom
Fais un tour dehors, sous le printemps en train de fleurir
Stand up beside the fireplace
Lève toi près de la cheminée
Take that look from off your face
Enlève cet air de ton visage
'Cause you ain't ever gonna burn my heart out
Car tu n'épuiseras jamais mon coeur
So Sally can wait, she knows its too late
Alors Sally peut attendre, elle sait qu'il est trop tard
As were walking on by
Alors qu'on est déjà passés devant
Her soul slides away, but don't look back in anger
Son âme s'enfuit, mais ne te retourne pas sur le passé avec colère
I heard you say
T`ai-je entendu dire
Take me to the place where you go
Emmène-moi avec toi
Where nobody knows
Là où personne ne sait
If it's night or day
S'il fait nuit ou jour
Please don't put your life in the hands
S'il te plaît, ne livre pas ta vie dans les mains
Of a Rock n Roll band
D'un groupe de rock'n'roll
Who'll throw it all away
Qui n'en prendra pas soin
 

 

In my secret life

samedi, mars 12, 2016

vendredi 11 mars 2016

jeudi 10 mars 2016

I'll stand by you.

jeudi, mars 10, 2016

I can't make you love me.

jeudi, mars 10, 2016
Turn down the lights, turn down the bed
Turn down these voices inside my head
Lay down with me, tell me no lies
Just hold me close, don't patronize - don't patronize me 

Cause I can't make you love me if you don't
You can't make your heart feel something it won't
Here in the dark, in these final hours
I will lay down my heart and I'll feel the power
But you won't, no you won't
'Cause I can't make you love me, if you don't


I'll close my eyes, then I won't see 

 The love you don't feel when you're holding me
Morning will come and I'll do what's right
Just give me till then to give up this fight
And I will give up this fight
 
Cause I can't make you love me if you don't
You can't make your heart feel something it won't
Here in the dark, in these final hours
I will lay down my heart and I'll feel the power
But you won't, no you won't
'Cause I can't make you love me, if you don't 




enVOGUE  - Myriam

**RE** @ Whore Couture - Precious set pointy for slink elegant1



Bonnie Raitt - I Can't Make You Love Me

mercredi 9 mars 2016

::PM:: - Charlotte dress

mercredi, mars 09, 2016

Charlotte dress

Charlotte is a set of asymmetric dress featuring a deep neckline, lace and satin; and a matching see through wrap.


[AR] - Stella

mercredi, mars 09, 2016

Steam Flirty.

mercredi, mars 09, 2016

lundi 7 mars 2016

Flirting with Danger - Blacklace

lundi, mars 07, 2016

Flirting with Danger


Di'cor - Pollen Table lamp

Blacklace - Flirting with danger - Floral set teal.Omega applier for Maitreya body.

Magika - Many



Adele - Take it all

 

Making love out of nothing at all.

lundi, mars 07, 2016
I know just how to whisper and I know just how to cry
Je sais juste comment chuchoter et je sais juste comment pleurer
I know just where to find the answers and I know just how to lie
Je sais juste où trouver les réponses et je sais juste comment mentir
I know just how to fake it and I know just how to scheme
Je sais juste comment le truquer et je sais juste comment arranger
I know just when to face the truth and then I know just when to dream
Je sais juste quand faire face à la vérité et alors je sais juste quand rêver
And I know just where to touch you and I know just what to prove
Et je sais juste où te toucher et je sais juste quoi prouver
I know when to pull you closer and I know when to let you loose
Je sais juste quand te tirer tout près et je sais quand te lâcher
And I know the night is fading and I know that time's gonna fly
Et je sais que la nuit s'efface et je sais que le temps s'envole
And I'm never gonna tell you everything
Et je ne vais jamais tout te dire
I've got to tell you but I know I've got to give it a try
Je dois te le dire, mais je sais que je dois donner une chance
And I know the roads to riches and I know the ways to fame
Et je connais toutes les routes vers les riches et je connais les voies vers la renommée
I know all the rules and then I know how to break 'em
Je connais toutes les règles et alors je sais comment les briser
And I always know the name of the game
Et je connais toujours le nom du jeu
But I don't know how to leave you
Mais je ne sais pas comment te laisser
And I'll never let you fall
Et je ne te laisserai jamais tomber
And I don't know how you do it
Et je ne sais pas comment tu le fais
Making love out of nothing at all
Faisant l'amour de rien du tout
(Making love)
(Faisant l'amour)
Out of nothing at all
De rien du tout

Every time I see you all the rays of the sun are streaming through the waves in your hair
Chaque fois que je te vois, tous les rayons du soleil coulent par les vagues de tes cheveux
And every star in the sky is taking aim at your eyes like a spotlight
Et chaque étoile dans le ciel vise tes yeux comme un projecteur
The beating of my heart is a drum, and it's lost and it's looking for a rhythm like you
Le battement de mon coeur est une batterie, et c'est une perte, et il regarde pour un rythme comme toi
You can take the darkness from the pit of the night and turn into a beacon burning endlessly bright
Tu peux prendre l'obscurité de la fosse de la nuit et la transformer en balise brulante, infiniment brillante
I've got to follow it, 'cause everything I know, well it's nothing till I give it to you
Je dois le suivre, parce que tout ce que je sais, bien c'est rien avant que je te le donne
I can make the run or stumble
Je peux faire la course ou le trébuchement
I can make the final block
Je peux faire le bloc final
And I can make every tackle, at the sound of the whistle
Et je peux faire chaque abordement, au son du chuchotement
I can make all the stadiums rock
Je peux faire rocker tous les stades
I can make tonight forever
Je peux faire de ce soir l'éternité
Or I can make it disappear by the dawn
Ou je peux le faire disparaître à l'aube
And I can make you every promise that has ever been made
Et je peux te faire toutes les promesses qui n'ont jamais été faites
And I can make all your demons be gone
Et je peux faire partir tous tes démons
But I'm never gonna make it without you
Mais jamais je vais le faire sans toi
Do you really want to see me crawl ?
Est-ce que tu veux vraiment me voir ramper ?
And I'm never gonna make it like you do
Et jamais je vais le faire comme tu le fais
Making love out of nothing at all
Faisant l'amour de rien du tout
(Making love)
(Faisant l'amour)
Out of nothing at all
De rien du tout









Dot-be Fashion @ [SWANK] - Dot-be Halter Summer Dress maitreya

enVOGUE - Paige

LODE @ Shiny Shabby - Head accessory Blossom





Air Supply - Making love of nothing at all.

mardi 1 mars 2016

[BP] Women - Valentine Black & Gold

mardi, mars 01, 2016

Soon in the Mainstore

Valentine black & gold

 

Untamed

mardi, mars 01, 2016

EUPHORIC - New Release

mardi, mars 01, 2016

Leave a trace.

mardi, mars 01, 2016


Leave a trace



I gave up on time
J'ai arrêté le temps
Just like you said you would
Comme tu as dit le vouloir
There are tiny cracks of light underneath me
Il y a de minuscules fissures de lumière sous mes pieds
And you say I got it wrong
Et tu me dis que je me suis trompé
But I tried hard to uncover them
Mais je tente de les montrer

I have somehow got
Je l'ai en quelque sorte obtenu
Away with everything
Loin de tout
Anything you ever did was strictly by design
Tout ce que tu as fait ce n'était que pour la forme
But you got it wrong
Mais tu avais tort
And I'll go anywhere but there
Et j'irai n'importe où mais pas ici

And you had best believe
Et tu ferais mieux d'être sûr
That you cannot build what I don't need
Que tu ne peux construire ce dont je n'ai pas besoin
And I know I need to feel relief
Et je sais que j'ai besoin de ressentir du soulagement
And I know you'll never fold
Et je sais que tu ne lâcheras jamais
But I believe nothing that I'm told
Mais je ne crois pas un seul mot que je prononce
And I know I need to feel relief
Et je sais que j'ai besoin de ressentir du soulagement

I know I need to feel released
Je sais que j'ai besoin de ressentir la liberté
Take care to tell it just how as it was
Prends soin de lui dire comment c'était
Take care to tell on me for the cause
Prends soin de dire les raisons qui me concernent
I know I need to feel released
Je sais que j'ai besoin de ressentir la liberté
Take care to bury all that you can
Prends soin d'enterrer tout ce que tu peux
Take care to leave a trace of a man
Prends soin de laisser une trace humaine

I will show restraint
Je ferai preuve de retenue
Just like we said we should
Comme on a dit qu'on le devrait
You think I'll apologize for things I left behind
Tu penses que je vais m'excuser pour les choses que j'ai laissées de côté
But you got it wrong
Mais tu as tort
And I'm as sane as I ever was
Et je suis aussi saine d'esprit que je ne l'ai été

You talk far too much
Tu parles beaucoup trop
For someone so unkind
Pour quelqu'un de si méchant
I will wipe the salt off of my skin
Je vais essuyer le sel de ma peau
And I'll admit that I got it wrong
Et reconnaître mon tort
And there is grey between the lines
C'est gris entre les lignes

And you had best believe
Et tu ferais mieux d'être sûr
That you cannot build what I don't need
Que tu ne peux construire ce dont je n'ai pas besoin
And I know I need to feel relief
Et je sais que j'ai besoin de ressentir du soulagement
And I know you'll never fold
Et je sais que tu ne lâcheras jamais
But I believe nothing that I'm told
Mais je ne crois pas un seul mot que je prononce
And I know I need to feel relief
Et je sais que j'ai besoin de ressentir du soulagement

I know I need to feel released
Je sais que j'ai besoin de ressentir la liberté
Take care to tell it just how as it was
Prends soin de lui dire comment il était
Take care to tell on me for the cause
Prends soin de dire les raisons par rapport à moi
I know I need to feel released
Je sais que j'ai besoin de ressentir la liberté
Take care to bury all that you can
Prends soin d'enterrer tout ce que tu peux
Take care to leave a trace of a man
Prends soin de laisser une trace humaine

I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know

I know I need to feel released
Je sais que j'ai besoin de ressentir la liberté
Take care to tell it just how as it was
Prends soin de lui dire comment il était
Take care to tell on me for the cause
Prends soin de dire les raisons par rapport à moi
I know I need to feel released
Je sais que j'ai besoin de ressentir la liberté
Take care to bury all that you can
Prends soin d'enterrer tout ce que tu peux
Take care to leave a trace of a man
Prends soin de laisser une trace humaine

I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know







CHVRCHE - Leave a trace